Cena útechy v Bratislave?
Každý rok Európska komisia organizuje súťaž Juvenes Translatores (“Súťaž pre najlepších mladých prekladateľov v Európskej únii.). Naša škola sa jej nemohla zúčastniť, pretože každoročne je náhodné vybraných 13 škôl, ktoré v danom roku súťažia a naša škola sa do tejto šťastnej trinástky nedostala.
Ako “náhradu” tejto súťaže sme sa mohli zúčastniť akéhosi prekladateľského seminára v Bratislave. A tak sme 19. januára s profesorom Čavićom vyrazili do hlavného mesta. Seminár sa začal extrémne uspávajúcou prednáškou o tom, čo je Európska únia. Nedozvedeli sme sa prakticky nič, čo sme nebrali na geografii na ZŠ, čiže si myslím, že táto prezentácia bola úplné zbytočná.
Potom prišla na rad časť, ktorá už s prekladaním súvisela. Ukázali nám ako pracuje prekladateľ v Európskej komisii a podobne. Súčasťou boli aj praktické cvičenia súvisiace s prekladom textu. Tie boli celkom zaujímavé a hodnotím ich pozitívne. Nakoniec bolo 8 najlepších prekladov z 23 zúčastnených odmenených.
Mladším žiakom určite odporúčam zúčastniť sa v budúcom roku tejto súťaže, a to aj keby sme neboli vybraní medzi tých 13 vyvolených. Tento seminár podľa mňa stál za to, aj keď sme museli pretrpieť okolo 10 hodín cesty vo vlaku.
Viac o súťaži: ec.europa.eu
Foto: facebook.com
Adrián Gurka – IV. B